Strothoff International School

Liebe Freunde der Strothoff International School,

auch wenn wir uns mitten in den Sommerferien befinden, Langeweile kommt in unserer Schule nie auf. Im Gegenteil: Fleißige Hände nutzen die Zeit, um die Schule für das neue Schuljahr herauszuputzen. Auch das Verwaltungsteam ist unermüdlich im Einsatz. Und dank des KidsCampAmericas muss bei all der Arbeit auch keiner auf fröhliches Kinderlachen verzichten. Wie unsere Schülerinnen und Schüler die letzten Wochen des vergangenen Schuljahres verbracht haben und welches sportliche Highlight Sie im September erwartet, erfahren Sie in unserem Juli-Newsletter.

Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen!
Ihr Dr. Ilya Eigenbrot (Schulleiter)


Dear friends of Strothoff International School,

Even though we are in the middle of our summer break, there is never a boring moment in our school. On the contrary, many busy hands make light work to prepare the school for the next school year and the Administration Team is welcoming new families to the school. Thanks to the KidsCampAmerica the school is filled with happy children’s laughter. We will report on how our students spent the last weeks of the past school year and announce an exciting sport highlight to join in September in our July newsletter.

I hope you enjoy reading our newsletter.
Yours sincerely, Dr. Ilya Eigenbrot (Head of School)

PYP Konzert begeistert Publikum / PYP Concert Excites the Audience

Kleine Musiker stellen ihr Können unter Beweis

Wer meint, dass es Jahre dauert, um kleinere Stücke auf einem Instrument spielen zu können oder gar um als Orchester oder Band aufzutreten, der musste sich beim großen Konzert der Grundschule eines Besseren belehren lassen. Die Schüler der Klassen 2 bis 5 hatten Eltern und Verwandte, Schulgemeinschaft und Freunde eingeladen, um ihnen auf ihren Instrumenten zu präsentieren, was sie in diesem Schuljahr gelernt haben. Ob Block- oder Querflöte, Geige oder Boom Wackers, die 7- bis 11-Jährigen ernteten vom Publikum begeisterten Applaus. Hochmotiviert geht es für sie nach den Ferien einen Schritt weiter auf der musikalischen Reise.


Young musicians demonstrate their talent

Anyone who thought that it takes years to play short music pieces on an instrument or even to perform as an orchestra or band had to reconsider this view at our PYP concert. PYP 2-5 students invited parents and relatives, the school community and friends to present what they have learnt to play on their instruments in the past year. The 7 - 11 year old students received enthusiastic applause by the audience when they played the recorder, transverse flute, violin and boom wackers. They will continue their musical journey highly motivated after the summer break.

Strothoff Cricket & Family Fun Day

Spiel und Spaß für die ganze Familie

Die Strothoff International School und die „Hessen Cricket Association“ laden am Samstag, dem 17. September, ab 11.00 Uhr zum Strothoff Cricket und Family Fun Day auf das Sportgelände des TV Dreieichenhain ein. Die Besucher erwarten spannende und abwechslungsreiche Aktionen zum Mitmachen und Zuschauen. Neben dem Gaudi Cricket Turnier für Jedermann gibt es einen indischen Basar, internationale Essensstände und tolle Attraktionen für Kinder. Ein weiteres Highlight ist das Finale des „Independence Day Cricket Cup“, bei dem zwei erfahrene Cricket Mannschaften um den Sieg des von der „Hessen Cricket Association“ organisierten Turniers kämpfen.

Für das Gaudi Cricket Turnier können sich Teams mit je 7-8 Spielern anmelden. Vorkenntnisse bezüglich Cricket sind ebenso wenig erforderlich wie das nötige Equipment. Die Regeln werden vereinfacht, so dass jeder in kürzester Zeit Spaß an der, vor allem in Australien, Indien und Großbritannien beliebten Sportart finden wird. Für Registrierungen und/oder weitere Fragen kontaktieren Sie bitte Tanja Schader unter t.schader@strothoff-international-school.de
oder 0049(0)6103-8022521


Fun and games for the whole family

Strothoff International School and the “Hessen Cricket Association” present the Strothoff Cricket and Family Fun Day on Saturday, 17th September 2016 from 11 am, at the sport ground of TV Dreieichenhain. Visitors can look forward to watching and participating in a range of exciting activities. Everyone can join in the Fun Cricket Tournament and visitors can enjoy an Indian bazaar, international food and great attractions for children. Another highlight is the final of the “Independence Day Cricket Tournament”, in which two experienced teams are fighting for victory in the tournament that is organized by the “Hessen Cricket Association”.

Teams of 7-8 players can register for the Fun Cricket Tournament. It is not necessary to have previous knowledge of Cricket or equipment. The rules will be simplified so that everyone is able to enjoy this sport, that is particular popular in Australia, India and Great Britain within a short time. For registration and/or further questions please contact Tanja Schader via t.schader@strothoff-international-school.de or 0049(0)6103-8022521

Prüfungsvorbereitung im Museum / Exam Preparation at the Museum

DP1 Kunst Klasse besucht Schirn und Städel

Kunstwerke aus erster Hand erleben, das konnten die Schülerinnen und Schüler am Ende des Schuljahres. Beim Besuch der Schirn und des Städels ging es unter anderem darum, den kulturellen Kontext hinter den Bildern zu verstehen und Kunstwerke miteinander zu vergleichen. Während in der Schirn der Fokus auf Joan Miro lag, konzentrierte sich die Führung im Städel auf die „alten Meister“ wie Rembrandt und Guercino. Gleichzeitig erhielten die Jugendlichen einen Einblick in die religiösen Aspekte der Kunstwerke sowie die damaligen Maltechniken und Fortschritte. „Es war eine sehr anschauliche Möglichkeit, sich auf die Kunst-Abschlussprüfungen im nächsten Jahr vorzubereiten“, so eine Schülerin.


DP 1 Art Class visit Schirn and Städel

At the end of the school year our students had the chance to experience works of art first-hand. The visit of Schirn and Städel was about understanding the cultural context behind the paintings and the comparison of the art works. While the focus of the guided tour at Schirn were paintings from Joan Miro, the tour at Städel focused on the “old masters” like Rembrandt and Guercino. Our students received an insight into the religious aspects of the paintings as well as of the painting technique and progress at that time. “It was a practical example in order to prepare for the final art exam next year”, said one of the students.

Duke of Edinburgh's International Award

20 Schülerinnen und Schüler auf großer Expedition

Routen festlegen, Übernachtungsmöglichkeiten finden und für Essen sorgen – das sind nur einige der Aufgaben, die die Schülerinnen und Schüler vor der Expedition in Osterburken selbst organisieren mussten. Trotz der erschwerten Bedingungen aufgrund von starken Regenfällen haben unsere Schüler mit viel Humor und Teamwork die verschiedenen Strecken und Herausforderungen erfolgreich gemeistert. Ein Teil der Teams legte in vier Tagen insgesamt über 80 km zurück. Dabei hat jedes Team bewiesen, dass Ausdauer, Motivation und Zusammenhalt schneller zum Ziel führen. „Es war ein spannendes Erlebnis und ein tolles Gefühl, gemeinsam im Team über sich selbst hinauszuwachsen “, so Emilie, eine der Teilnehmerinnen am Ende der Expedition.


20 students went on a big Expedition

Defining routes, finding accommodations and providing food – those are only a few tasks our students had to organize for their expedition in Osterburken. With great humor and teamwork our students mastered the different routes and challenges successfully despite rather difficult conditions due to heavy rain. One part of the team covered 80 miles within 4 days. Thereby, the team demonstrated that you are able to reach your goals faster with endurance, motivation and team work. “It was an exciting experience and a great feeling to surpass yourself with the support of the team”, said Emilie, one of the participants of the expedition.

Summer Fair

Buntes Programm für Groß und Klein

Ausgelassene Stimmung und beste Unterhaltung prägten auch in diesem Jahr die Summer Fair der Strothoff International School. Die Gäste erlebten einen bunten und abwechslungsreichen Nachmittag mit verschiedenen musikalischen Auftritten der PYP Schüler und der MYP Band. Außerdem boten die PYP Schüler verschiedene Aktivitäten wie BeanBag Weitwurf, eine Lego und Dublo Station sowie ein Gewinnspiel an. Das dabei eingenommene Geld kommt der Kinderhilfe Afghanistan (www.kinderhilfe-afghanistan.de) zugute. Unterstützt wurde die Aktion auch von Familie Kamal, die durch Nägel lackieren und den Verkauf von Pflegeprodukten weiteres Geld beisteuern konnte, sowie durch die Einnahme von Spenden beim Musical „Goldilocks and the three bears“, welches von den Pre-Primary und PYP1 Schülern aufgeführt wurde. So kamen insgesamt 1.000 Euro zusammen, mit denen unsere Schülerinnen und Schüler den Bau einer Schule in Afghanistan unterstützen.


Varied programme for children and adults

This year’s summer fair of Strothoff International School was characterized by a great atmosphere and entertainment. The guests experienced a colorful and friendly afternoon with different music performances by our PYP students and the MYP band. In addition, the students offered different activities like beanbag throwing, a lego and dublo station and a raffle to raise money for “German Aid for Afghan Children” (www.kinderhilfe-afghanistan.de). The students were also supported by Family Kamal who donated the money they made with nail painting and selling beauty products as well as by the collection of donations within the Pre-Primary and PYP 1 musical “Goldilocks and the three bears”. This generated a total of 1000€ that will be used to support the building of a school in Afghanistan.

Sie können uns auf den folgenden Events treffen

Newcomers Fair
11. September 2016, 13 – 18 Uhr
Römer Frankfurt
Römerberg
60311 Frankfurt am Main

Strothoff Cricket and Family Fun Day
17. September 2016, ab 11.00 Uhr
Sportgelände des TV Dreieichenhain
Koberstädter Str. 8
63303 Dreieich

Informationsabende
21. September 2016, 18.30 Uhr
26. Oktober 2016, 18.30 Uhr
08. Februar 2017, 18.30 Uhr
26. April 2017, 18.30 Uhr
23. Mai 2017, 18.30 Uhr
20. Juni 2017, 18.30 Uhr

Tage der offenen Tür
19. November 2016, 11-14 Uhr
04. März 2017, 11-14 Uhr

Tag der offenen Klassenräume
22. November 2016, 8-13 Uhr
28. März 2017, 8-13 Uhr

Adresse
Strothoff International School
Rhein-Main Campus Dreieich
Frankfurter Str. 160-166
www.strothoff-international-school.de

You can meet us at the following events:

Newcomers Fair
September 11th 2016, 1 pm – 6 pm
Römer Frankfurt
Römerberg
60311 Frankfurt am Main

Strothoff Cricket and Family Fun Day
September 17th 2016, from 11 am
Sport ground of TV Dreieichenhain
Koberstädter Str. 8
63303 Dreieich

Information Evenings
September 21st 2016, 6.30 pm
October 26th 2016, 6.30 pm
February 8th 2017, 6.30 pm
April 26th 2017, 6.30 pm
May 23rd 2017, 6.30 pm
June 20th 2017, 6.30 pm

Open Houses
November 19th 2016, 11 am – 2 pm
March 4th 2017, 11 am – 2 pm

Open Classroom
November 22nd, 8 am – 1 pm
March 28th, 8 am – 1 pm

Address
Strothoff International School
Rhein-Main Campus Dreieich
Frankfurter Str. 160-166
www.strothoff-international-school.com

Auf einen Blick / At a glance

Auf einen Blick / At a glance

Auf einen Blick

Seit August 2009 bietet die Strothoff International School in Dreieich, südlich von Frankfurt am Main, 3- bis 18-jährigen Kindern eine exzellente Erziehung und Bildung.

In kleinen Klassen unterstützt sie die soziale und emotionale Entwicklung der Kinder umfassend und trägt nachhaltig dafür Sorge, dass die Kinder nach ihrer Ausbildung in einer globalen Welt zurechtkommen.

Ziel der als IB World School zertifizierten, englischsprachigen Ganztagsschule ist es, die Schüler/innen zum lebenslangen Lernen zu ermutigen sowie zu einem selbstbewussten, kommunikativen, offenen und respektvollen Umgang mit anderen Nationen und Kulturen.

Weiterlesen


At a glance

Since 2009 Strothoff International School based in Dreieich, south of Frankfurt, has been offering an outstanding education for 3 to 18 year olds.

Teaching in small classes we provide students with holistic, social and emotional skills needed to flourish in a globalized world. Strothoff International School is a fully authorized all-day IB World School with English as the main language of instruction.

We aim to encourage our students to be open-minded, caring, life-long learners and global citizens who value and support cultural difference and understanding.

Read more

Strothoff International School Phone +49 6103 80225-20 Imprint
Rhein-Main Campus Dreieich near Frankfurt Fax +49 6103 80225-55
Frankfurter Str. 160-166 info@strothoff-international-school.de
D-63303 Dreieich www.strothoff-international-school.com